ಪಾಠಕ್ರಮ → Level 8 · ಸಂಧಿ ಪ್ರಕರಣ → ಪಾಠ 12
Level 8 · Lesson 12 ಸಂಧಿ ಪ್ರಕರಣ — ಸಮಗ್ರ ಅಭ್ಯಾಸ
Sandhi capstone: split, join, and master
ಕೂಡಿಸುವುದು-ಬಿಡಿಸುವುದು ಎರಡೂ ದಿಕ್ಕಿನ ಅಭ್ಯಾಸ; ಪರೀಕ್ಷಾ ಮಾದರಿ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು.
Both directions — joining and splitting — plus exam-style items.
ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ · You already know this
ಸಂಧಿ ಪ್ರಕರಣ ಮುಗಿಯುತ್ತಿದೆ! ಪರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ ಎರಡು ಬಗೆಯ ಪ್ರಶ್ನೆ ಬರುತ್ತದೆ: “ಕೂಡಿಸಿ ಬರೆಯಿರಿ” (ಮಳೆ+ಕಾಲ=?) ಮತ್ತು “ಬಿಡಿಸಿ ಸಂಧಿಯ ಹೆಸರು ಬರೆಯಿರಿ” (ಮಳೆಗಾಲ=?+?). ಎರಡೂ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಸಲೀಸಾಗಿ ಓಡಾಡುವುದೇ ಪಾಂಡಿತ್ಯ. ಸಂಧಿ ಉಪಕರಣದಲ್ಲಿ ಇನ್ನಷ್ಟು ಪದಗಳನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ.
The sandhi unit ends here. Exams ask both directions: join the words, or split the word and name the sandhi. Mastery means moving comfortably both ways. Test more words in the sandhi tool.
ನಿಯಮಗಳು · The rules
ಮಾತಿಲ್ಲ ಬಿಡಿಸುವಾಗ ಲೋಪವಾದ ಉ ಮರಳಬೇಕು: ಮಾತು+ಇಲ್ಲ. ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಬಿಡಿಸುವಾಗ ಆಗಮ ಯ್ ಹೋಗಬೇಕು: ಮನೆ+ಅಲ್ಲಿ. ಮಳೆಗಾಲ ಬಿಡಿಸುವಾಗ ಗ ಮತ್ತೆ ಕ ಆಗಬೇಕು: ಮಳೆ+ಕಾಲ. ಬಿಡಿಸಿದ ರೂಪಕ್ಕೆ ಅರ್ಥ ಇದ್ದರೇ ಸರಿ ಎಂಬುದೇ ಒರೆಗಲ್ಲು.
Splitting is sandhi in reverse: restore the elided vowel (ಮಾತು+ಇಲ್ಲ), remove the glide (ಮನೆ+ಅಲ್ಲಿ), undo the substitution (ಮಳೆ+ಕಾಲ). The touchstone: both halves of your split must be real, meaningful words.
ಒಂದು ನೋಟದಲ್ಲಿ: ಕನ್ನಡ — ಲೋಪ (ಊರಲ್ಲಿ), ಯಕಾರಾಗಮ (ಕೆರೆಯನ್ನು), ವಕಾರಾಗಮ (ಹೂವನ್ನು), ಆದೇಶ (ಬೆಟ್ಟದಾವರೆ). ಸಂಸ್ಕೃತ — ಸವರ್ಣದೀರ್ಘ (ವಿದ್ಯಾಭ್ಯಾಸ), ಗುಣ (ಮಹೇಶ್ವರ), ವೃದ್ಧಿ (ಜನೈಕ್ಯ), ಯಣ್ (ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ), ಜಶ್ತ್ವ (ವಾಗ್ದಾನ), ಶ್ಚುತ್ವ (ಸಜ್ಜನ), ಅನುನಾಸಿಕ (ಚಿನ್ಮಯ).
One-glance summary: Kannada — lopa (ಊರಲ್ಲಿ), y-āgama (ಕೆರೆಯನ್ನು), v-āgama (ಹೂವನ್ನು), ādeśa (ಬೆಟ್ಟದಾವರೆ). Sanskrit — savarṇadīrgha (ವಿದ್ಯಾಭ್ಯಾಸ), guṇa (ಮಹೇಶ್ವರ), vṛddhi (ಜನೈಕ್ಯ), yaṇ (ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ), jaśtva (ವಾಗ್ದಾನ), ścutva (ಸಜ್ಜನ), anunāsika (ಚಿನ್ಮಯ).
ಹಂತ ಹಂತವಾಗಿ · Step by step
- ಪಿತ್ರಾರ್ಜಿತ — ಸಂಸ್ಕೃತ ಪದ — ರ್ ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂತು ಎಂದು ಕೇಳಿ
- ಪಿತೃ + ಆರ್ಜಿತ — ಋ-ಕಾರಕ್ಕೆ ರ್ ಆದೇಶ ಆಗಿತ್ತು — ಅದನ್ನು ಹಿಂದಿರುಗಿಸಿ
- ಯಣ್ ಸಂಧಿ — ಋ → ರ್ — ತಂದೆಯಿಂದ ಗಳಿಸಿದ್ದು ಎಂದು ಅರ್ಥ
- ಹೂವಿನ — ಕನ್ನಡ ಪದ — ವ್ ಹೊಸದಾಗಿ ಬಂದದ್ದು
- ಹೂ + ಇನ — ಆಗಮ ವ್ ತೆಗೆದರೆ ಎರಡೂ ಭಾಗ ಅರ್ಥಪೂರ್ಣ
- ವಕಾರಾಗಮ ಸಂಧಿ — ಊ-ಕಾರದ ಮುಂದೆ ಸ್ವರ — ವ್ ಆಗಮ