ಪಾಠಕ್ರಮ → Level 9 · ನಾಮಪದ ಪ್ರಕರಣ → ಪಾಠ 2
Level 9 · Lesson 2 ಲಿಂಗ — ಅರ್ಥವೇ ಆಧಾರ
Gender follows meaning
ಕನ್ನಡದ ಲಿಂಗವ್ಯವಸ್ಥೆ: ಪುಲ್ಲಿಂಗ, ಸ್ತ್ರೀಲಿಂಗ, ನಪುಂಸಕಲಿಂಗ — ಸ್ವಾಭಾವಿಕ ಲಿಂಗ.
Kannada has natural gender: only male humans/gods are masculine, female ones feminine, everything else neuter.
ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ · You already know this
ನೀವು “ಅವನು ಬಂದನು”, “ಅವಳು ಬಂದಳು”, “ಅದು ಬಂದಿತು” ಎಂದು ಸರಿಯಾಗಿ ಹೇಳುತ್ತೀರಿ. ನಾಯಿ ಬೊಗಳಿತು ಎನ್ನುತ್ತೀರಿ — ಬೊಗಳಿದನು ಅಲ್ಲ. ಇದರ ಹಿಂದಿರುವ ನಿಯಮವನ್ನು ಇಂದು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ನೋಡೋಣ.
You already say ಅವನು ಬಂದನು, ಅವಳು ಬಂದಳು, ಅದು ಬಂದಿತು correctly — and ನಾಯಿ ಬೊಗಳಿತು, never ಬೊಗಳಿದನು. Today we state the rule behind that instinct, and see why it is radically simpler than Sanskrit.
ನಿಯಮಗಳು · The rules
ಹುಡುಗ, ಅಣ್ಣ, ರಾಮ, ಸೂರ್ಯ (ದೇವನಾಗಿ) — ಪುಲ್ಲಿಂಗ. ಹುಡುಗಿ, ಅಕ್ಕ, ಸೀತೆ, ಗಂಗೆ (ದೇವಿಯಾಗಿ) — ಸ್ತ್ರೀಲಿಂಗ. ಪದದ ಕೊನೆಯ ಅಕ್ಷರವಲ್ಲ, ಅರ್ಥವೇ ಲಿಂಗವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತದೆ.
ಹುಡುಗ, ಅಣ್ಣ, ರಾಮ are masculine; ಹುಡುಗಿ, ಅಕ್ಕ, ಸೀತೆ feminine. ಸೂರ್ಯ and ಚಂದ್ರ count as masculine because they are worshipped as gods; a river personified as a goddess (ಗಂಗೆ ಹರಿದಳು) is feminine. Meaning decides — never the word shape.
ಮರ, ಮನೆ, ಊರು ನಪುಂಸಕ — ಸರಿ. ಆದರೆ ಗಮನಿಸಿ: ಹಸು, ನಾಯಿ, ಆನೆ ಸಹ ನಪುಂಸಕ! ಹಸು ಹಾಲು ಕೊಟ್ಟಿತು; ಆನೆ ನಡೆಯಿತು. ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ ವೃಕ್ಷಃ ಪುಲ್ಲಿಂಗ, ಆದರೆ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಮರ ನಪುಂಸಕ.
This is the critical difference from Sanskrit. Sanskrit वृक्षः is grammatically masculine; Kannada ಮರ is neuter because a tree is not a person. Even animals are neuter: ಹಸು ಹಾಲು ಕೊಟ್ಟಿತು (the cow gave milk), ಆನೆ ನಡೆಯಿತು. There is no arbitrary gender to memorize — ever.
ಹಂತ ಹಂತವಾಗಿ · Step by step
ಲಿಂಗವು ಪ್ರಥಮಾ ರೂಪದಲ್ಲೂ ಕ್ರಿಯಾಪದದಲ್ಲೂ ಕಾಣುತ್ತದೆ. ಆಗಮವೇ ಬೇರೆ ಬೇರೆ:
Gender shows up in the nominative glue sound and in verb agreement. Watch the same ending ಉ pick different glue consonants:
- ಹುಡುಗ + ಉ — ಪ್ರಥಮಾ ವಿಭಕ್ತಿ
- ಹುಡುಗ + ನ್ + ಉ — ಪುಲ್ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ನಕಾರಾಗಮ
- ಹುಡುಗನು — ಹುಡುಗನು ಬಂದನು
- ಮರ + ಉ — ಪ್ರಥಮಾ ವಿಭಕ್ತಿ
- ಮರ + ವ್ + ಉ — ನಪುಂಸಕಕ್ಕೆ ವಕಾರಾಗಮ
- ಮರವು — ಮರವು ಬೆಳೆಯಿತು