ನಾಮಪದ ರೂಪಗಳು · Declension Tables
Pick a model word to see its full paradigm.
ಮರ — ಅಕಾರಾಂತ ನಪುಂಸಕಲಿಂಗ · tree (model a-stem neuter)
| ವಿಭಕ್ತಿ | ಏಕವಚನ | ಬಹುವಚನ |
|---|---|---|
| ಪ್ರಥಮಾ (ಉ) | ಮರವು | ಮರಗಳು |
| ದ್ವಿತೀಯಾ (ಅನ್ನು) | ಮರವನ್ನು | ಮರಗಳನ್ನು |
| ತೃತೀಯಾ (ಇಂದ) | ಮರದಿಂದ | ಮರಗಳಿಂದ |
| ಚತುರ್ಥೀ (ಗೆ) | ಮರಕ್ಕೆ | ಮರಗಳಿಗೆ |
| ಪಂಚಮೀ (ದೆಸೆಯಿಂದ) | ಮರದ ದೆಸೆಯಿಂದ | ಮರಗಳ ದೆಸೆಯಿಂದ |
| ಷಷ್ಠೀ (ಅ) | ಮರದ | ಮರಗಳ |
| ಸಪ್ತಮೀ (ಅಲ್ಲಿ) | ಮರದಲ್ಲಿ | ಮರಗಳಲ್ಲಿ |
| ಸಂಬೋಧನಾ | ಮರವೇ | ಮರಗಳೇ |
The model for neuter a-stems — note the -d- liaison (ಮರದ, ಮರದಲ್ಲಿ).
ಹುಡುಗ — ಅಕಾರಾಂತ ಪುಲ್ಲಿಂಗ · boy (model a-stem masculine)
| ವಿಭಕ್ತಿ | ಏಕವಚನ | ಬಹುವಚನ |
|---|---|---|
| ಪ್ರಥಮಾ (ಉ) | ಹುಡುಗನು | ಹುಡುಗರು |
| ದ್ವಿತೀಯಾ (ಅನ್ನು) | ಹುಡುಗನನ್ನು | ಹುಡುಗರನ್ನು |
| ತೃತೀಯಾ (ಇಂದ) | ಹುಡುಗನಿಂದ | ಹುಡುಗರಿಂದ |
| ಚತುರ್ಥೀ (ಗೆ) | ಹುಡುಗನಿಗೆ | ಹುಡುಗರಿಗೆ |
| ಪಂಚಮೀ (ದೆಸೆಯಿಂದ) | ಹುಡುಗನ ದೆಸೆಯಿಂದ | ಹುಡುಗರ ದೆಸೆಯಿಂದ |
| ಷಷ್ಠೀ (ಅ) | ಹುಡುಗನ | ಹುಡುಗರ |
| ಸಪ್ತಮೀ (ಅಲ್ಲಿ) | ಹುಡುಗನಲ್ಲಿ | ಹುಡುಗರಲ್ಲಿ |
| ಸಂಬೋಧನಾ | ಹುಡುಗನೇ | ಹುಡುಗರೇ |
Masculine a-stems take the -n- augment in the singular and the human plural -ಅರು.
ರಾಮ — ಅಕಾರಾಂತ ಪುಲ್ಲಿಂಗ · Rāma (proper noun, a-stem masculine)
| ವಿಭಕ್ತಿ | ಏಕವಚನ | ಬಹುವಚನ |
|---|---|---|
| ಪ್ರಥಮಾ (ಉ) | ರಾಮನು | ರಾಮರು |
| ದ್ವಿತೀಯಾ (ಅನ್ನು) | ರಾಮನನ್ನು | ರಾಮರನ್ನು |
| ತೃತೀಯಾ (ಇಂದ) | ರಾಮನಿಂದ | ರಾಮರಿಂದ |
| ಚತುರ್ಥೀ (ಗೆ) | ರಾಮನಿಗೆ | ರಾಮರಿಗೆ |
| ಪಂಚಮೀ (ದೆಸೆಯಿಂದ) | ರಾಮನ ದೆಸೆಯಿಂದ | ರಾಮರ ದೆಸೆಯಿಂದ |
| ಷಷ್ಠೀ (ಅ) | ರಾಮನ | ರಾಮರ |
| ಸಪ್ತಮೀ (ಅಲ್ಲಿ) | ರಾಮನಲ್ಲಿ | ರಾಮರಲ್ಲಿ |
| ಸಂಬೋಧನಾ | ರಾಮನೇ | ರಾಮರೇ |
Proper nouns decline like ಹುಡುಗ; the plural also serves as the honorific.
ಮನೆ — ಎಕಾರಾಂತ ನಪುಂಸಕಲಿಂಗ · house (e-stem neuter)
| ವಿಭಕ್ತಿ | ಏಕವಚನ | ಬಹುವಚನ |
|---|---|---|
| ಪ್ರಥಮಾ (ಉ) | ಮನೆಯು | ಮನೆಗಳು |
| ದ್ವಿತೀಯಾ (ಅನ್ನು) | ಮನೆಯನ್ನು | ಮನೆಗಳನ್ನು |
| ತೃತೀಯಾ (ಇಂದ) | ಮನೆಯಿಂದ | ಮನೆಗಳಿಂದ |
| ಚತುರ್ಥೀ (ಗೆ) | ಮನೆಗೆ | ಮನೆಗಳಿಗೆ |
| ಪಂಚಮೀ (ದೆಸೆಯಿಂದ) | ಮನೆಯ ದೆಸೆಯಿಂದ | ಮನೆಗಳ ದೆಸೆಯಿಂದ |
| ಷಷ್ಠೀ (ಅ) | ಮನೆಯ | ಮನೆಗಳ |
| ಸಪ್ತಮೀ (ಅಲ್ಲಿ) | ಮನೆಯಲ್ಲಿ | ಮನೆಗಳಲ್ಲಿ |
| ಸಂಬೋಧನಾ | ಮನೆಯೇ | ಮನೆಗಳೇ |
e-stems take the -y- glide throughout the singular (ಮನೆಯನ್ನು, ಮನೆಯಲ್ಲಿ).
ಕೆರೆ — ಎಕಾರಾಂತ ನಪುಂಸಕಲಿಂಗ · lake, tank (e-stem neuter)
| ವಿಭಕ್ತಿ | ಏಕವಚನ | ಬಹುವಚನ |
|---|---|---|
| ಪ್ರಥಮಾ (ಉ) | ಕೆರೆಯು | ಕೆರೆಗಳು |
| ದ್ವಿತೀಯಾ (ಅನ್ನು) | ಕೆರೆಯನ್ನು | ಕೆರೆಗಳನ್ನು |
| ತೃತೀಯಾ (ಇಂದ) | ಕೆರೆಯಿಂದ | ಕೆರೆಗಳಿಂದ |
| ಚತುರ್ಥೀ (ಗೆ) | ಕೆರೆಗೆ | ಕೆರೆಗಳಿಗೆ |
| ಪಂಚಮೀ (ದೆಸೆಯಿಂದ) | ಕೆರೆಯ ದೆಸೆಯಿಂದ | ಕೆರೆಗಳ ದೆಸೆಯಿಂದ |
| ಷಷ್ಠೀ (ಅ) | ಕೆರೆಯ | ಕೆರೆಗಳ |
| ಸಪ್ತಮೀ (ಅಲ್ಲಿ) | ಕೆರೆಯಲ್ಲಿ | ಕೆರೆಗಳಲ್ಲಿ |
| ಸಂಬೋಧನಾ | ಕೆರೆಯೇ | ಕೆರೆಗಳೇ |
Declines exactly like ಮನೆ — the regular e-stem pattern.
ಊರು — ಉಕಾರಾಂತ ನಪುಂಸಕಲಿಂಗ · town, village (u-stem neuter)
| ವಿಭಕ್ತಿ | ಏಕವಚನ | ಬಹುವಚನ |
|---|---|---|
| ಪ್ರಥಮಾ (ಉ) | ಊರು | ಊರುಗಳು |
| ದ್ವಿತೀಯಾ (ಅನ್ನು) | ಊರನ್ನು | ಊರುಗಳನ್ನು |
| ತೃತೀಯಾ (ಇಂದ) | ಊರಿನಿಂದ | ಊರುಗಳಿಂದ |
| ಚತುರ್ಥೀ (ಗೆ) | ಊರಿಗೆ | ಊರುಗಳಿಗೆ |
| ಪಂಚಮೀ (ದೆಸೆಯಿಂದ) | ಊರಿನ ದೆಸೆಯಿಂದ | ಊರುಗಳ ದೆಸೆಯಿಂದ |
| ಷಷ್ಠೀ (ಅ) | ಊರಿನ | ಊರುಗಳ |
| ಸಪ್ತಮೀ (ಅಲ್ಲಿ) | ಊರಿನಲ್ಲಿ | ಊರುಗಳಲ್ಲಿ |
| ಸಂಬೋಧನಾ | ಊರೇ | ಊರುಗಳೇ |
Neuter u-stems drop the -ಉ and take the -in- augment in the oblique (ಊರಿನ, ಊರಿನಲ್ಲಿ).
ಮಾತು — ಉಕಾರಾಂತ ನಪುಂಸಕಲಿಂಗ · word, speech (u-stem neuter)
| ವಿಭಕ್ತಿ | ಏಕವಚನ | ಬಹುವಚನ |
|---|---|---|
| ಪ್ರಥಮಾ (ಉ) | ಮಾತು | ಮಾತುಗಳು |
| ದ್ವಿತೀಯಾ (ಅನ್ನು) | ಮಾತನ್ನು | ಮಾತುಗಳನ್ನು |
| ತೃತೀಯಾ (ಇಂದ) | ಮಾತಿನಿಂದ | ಮಾತುಗಳಿಂದ |
| ಚತುರ್ಥೀ (ಗೆ) | ಮಾತಿಗೆ | ಮಾತುಗಳಿಗೆ |
| ಪಂಚಮೀ (ದೆಸೆಯಿಂದ) | ಮಾತಿನ ದೆಸೆಯಿಂದ | ಮಾತುಗಳ ದೆಸೆಯಿಂದ |
| ಷಷ್ಠೀ (ಅ) | ಮಾತಿನ | ಮಾತುಗಳ |
| ಸಪ್ತಮೀ (ಅಲ್ಲಿ) | ಮಾತಿನಲ್ಲಿ | ಮಾತುಗಳಲ್ಲಿ |
| ಸಂಬೋಧನಾ | ಮಾತೇ | ಮಾತುಗಳೇ |
Like ಊರು: -ಉ lopa in ಮಾತನ್ನು, -in- augment in ಮಾತಿನ, ಮಾತಿನಲ್ಲಿ.
ಗುರು — ಉಕಾರಾಂತ ಪುಲ್ಲಿಂಗ · teacher, guru (u-stem with v-liaison)
| ವಿಭಕ್ತಿ | ಏಕವಚನ | ಬಹುವಚನ |
|---|---|---|
| ಪ್ರಥಮಾ (ಉ) | ಗುರುವು | ಗುರುಗಳು |
| ದ್ವಿತೀಯಾ (ಅನ್ನು) | ಗುರುವನ್ನು | ಗುರುಗಳನ್ನು |
| ತೃತೀಯಾ (ಇಂದ) | ಗುರುವಿನಿಂದ | ಗುರುಗಳಿಂದ |
| ಚತುರ್ಥೀ (ಗೆ) | ಗುರುವಿಗೆ | ಗುರುಗಳಿಗೆ |
| ಪಂಚಮೀ (ದೆಸೆಯಿಂದ) | ಗುರುವಿನ ದೆಸೆಯಿಂದ | ಗುರುಗಳ ದೆಸೆಯಿಂದ |
| ಷಷ್ಠೀ (ಅ) | ಗುರುವಿನ | ಗುರುಗಳ |
| ಸಪ್ತಮೀ (ಅಲ್ಲಿ) | ಗುರುವಿನಲ್ಲಿ | ಗುರುಗಳಲ್ಲಿ |
| ಸಂಬೋಧನಾ | ಗುರುವೇ | ಗುರುಗಳೇ |
This u-stem keeps its vowel and inserts -ವ್- (ಗುರುವು, ಗುರುವನ್ನು); plural ಗುರುಗಳು is also honorific.
ಹುಡುಗಿ — ಇಕಾರಾಂತ ಸ್ತ್ರೀಲಿಂಗ · girl (i-stem feminine)
| ವಿಭಕ್ತಿ | ಏಕವಚನ | ಬಹುವಚನ |
|---|---|---|
| ಪ್ರಥಮಾ (ಉ) | ಹುಡುಗಿಯು | ಹುಡುಗಿಯರು |
| ದ್ವಿತೀಯಾ (ಅನ್ನು) | ಹುಡುಗಿಯನ್ನು | ಹುಡುಗಿಯರನ್ನು |
| ತೃತೀಯಾ (ಇಂದ) | ಹುಡುಗಿಯಿಂದ | ಹುಡುಗಿಯರಿಂದ |
| ಚತುರ್ಥೀ (ಗೆ) | ಹುಡುಗಿಗೆ | ಹುಡುಗಿಯರಿಗೆ |
| ಪಂಚಮೀ (ದೆಸೆಯಿಂದ) | ಹುಡುಗಿಯ ದೆಸೆಯಿಂದ | ಹುಡುಗಿಯರ ದೆಸೆಯಿಂದ |
| ಷಷ್ಠೀ (ಅ) | ಹುಡುಗಿಯ | ಹುಡುಗಿಯರ |
| ಸಪ್ತಮೀ (ಅಲ್ಲಿ) | ಹುಡುಗಿಯಲ್ಲಿ | ಹುಡುಗಿಯರಲ್ಲಿ |
| ಸಂಬೋಧನಾ | ಹುಡುಗಿಯೇ | ಹುಡುಗಿಯರೇ |
Feminine i-stem with -y- glide; the human plural is -ಯರು (ಹುಡುಗಿಯರು).
ಕವಿ — ಇಕಾರಾಂತ ಪುಲ್ಲಿಂಗ · poet (i-stem masculine)
| ವಿಭಕ್ತಿ | ಏಕವಚನ | ಬಹುವಚನ |
|---|---|---|
| ಪ್ರಥಮಾ (ಉ) | ಕವಿಯು | ಕವಿಗಳು |
| ದ್ವಿತೀಯಾ (ಅನ್ನು) | ಕವಿಯನ್ನು | ಕವಿಗಳನ್ನು |
| ತೃತೀಯಾ (ಇಂದ) | ಕವಿಯಿಂದ | ಕವಿಗಳಿಂದ |
| ಚತುರ್ಥೀ (ಗೆ) | ಕವಿಗೆ | ಕವಿಗಳಿಗೆ |
| ಪಂಚಮೀ (ದೆಸೆಯಿಂದ) | ಕವಿಯ ದೆಸೆಯಿಂದ | ಕವಿಗಳ ದೆಸೆಯಿಂದ |
| ಷಷ್ಠೀ (ಅ) | ಕವಿಯ | ಕವಿಗಳ |
| ಸಪ್ತಮೀ (ಅಲ್ಲಿ) | ಕವಿಯಲ್ಲಿ | ಕವಿಗಳಲ್ಲಿ |
| ಸಂಬೋಧನಾ | ಕವಿಯೇ | ಕವಿಗಳೇ |
Masculine i-stem; takes -y- glide in the singular and -ಗಳು in the plural.
ನಾನು — ಸರ್ವನಾಮ ಉತ್ತಮ ಪುರುಷ · I (first-person pronoun)
| ವಿಭಕ್ತಿ | ಏಕವಚನ | ಬಹುವಚನ |
|---|---|---|
| ಪ್ರಥಮಾ (ಉ) | ನಾನು | ನಾವು |
| ದ್ವಿತೀಯಾ (ಅನ್ನು) | ನನ್ನನ್ನು | ನಮ್ಮನ್ನು |
| ತೃತೀಯಾ (ಇಂದ) | ನನ್ನಿಂದ | ನಮ್ಮಿಂದ |
| ಚತುರ್ಥೀ (ಗೆ) | ನನಗೆ | ನಮಗೆ |
| ಪಂಚಮೀ (ದೆಸೆಯಿಂದ) | ನನ್ನ ದೆಸೆಯಿಂದ | ನಮ್ಮ ದೆಸೆಯಿಂದ |
| ಷಷ್ಠೀ (ಅ) | ನನ್ನ | ನಮ್ಮ |
| ಸಪ್ತಮೀ (ಅಲ್ಲಿ) | ನನ್ನಲ್ಲಿ | ನಮ್ಮಲ್ಲಿ |
| ಸಂಬೋಧನಾ | — | — |
Oblique stems ನನ್ನ-/ನಮ್ಮ-; pronouns have no vocative.
ಅವನು — ಸರ್ವನಾಮ ಪ್ರಥಮ ಪುರುಷ ಪುಲ್ಲಿಂಗ · he (third-person masculine pronoun)
| ವಿಭಕ್ತಿ | ಏಕವಚನ | ಬಹುವಚನ |
|---|---|---|
| ಪ್ರಥಮಾ (ಉ) | ಅವನು | ಅವರು |
| ದ್ವಿತೀಯಾ (ಅನ್ನು) | ಅವನನ್ನು | ಅವರನ್ನು |
| ತೃತೀಯಾ (ಇಂದ) | ಅವನಿಂದ | ಅವರಿಂದ |
| ಚತುರ್ಥೀ (ಗೆ) | ಅವನಿಗೆ | ಅವರಿಗೆ |
| ಪಂಚಮೀ (ದೆಸೆಯಿಂದ) | ಅವನ ದೆಸೆಯಿಂದ | ಅವರ ದೆಸೆಯಿಂದ |
| ಷಷ್ಠೀ (ಅ) | ಅವನ | ಅವರ |
| ಸಪ್ತಮೀ (ಅಲ್ಲಿ) | ಅವನಲ್ಲಿ | ಅವರಲ್ಲಿ |
| ಸಂಬೋಧನಾ | — | — |
The plural ಅವರು is also the gender-neutral honorific singular; no vocative.