ಪಾಠಕ್ರಮ → Level 7 · ವ್ಯಾಕರಣ ಪ್ರವೇಶ → ಪಾಠ 10
Level 7 · Lesson 10 ಸೇತುವೆಯ ಕೊನೆ — ಒಂದು ಮಾತು, ಪೂರ್ಣ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ
Bridge capstone: one paragraph, fully analysed
ಆಡುಮಾತಿನ ಒಂದು ತುಣುಕನ್ನು ಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಗುರುತಿಸುವುದು; ಮುಂದಿನ ಹಂತಗಳ ನಕ್ಷೆ.
Identify everything in one spoken paragraph; the map of the grammar journey ahead.
ಓದಿ · Read
ಈ ತುಣುಕನ್ನು ಗಟ್ಟಿಯಾಗಿ ಓದಿ: “ನಿನ್ನೆ ಸಂಜೆ ನಾನು ಅಜ್ಜಿಯ ಮನೆಗೆ ಹೋದೆ. ಅಜ್ಜಿ ಒಳ್ಳೆಯ ಕತೆ ಹೇಳಿದರು. ಅವರ ಮಾತಿನಲ್ಲಿ ಹಳೆಯ ಗಾದೆಗಳು ಇದ್ದವು. ನಾನು ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ನೆನೆದು ನಕ್ಕೆ.” — ಸಾಮಾನ್ಯ ಮಾತು. ಆದರೆ ಈಗ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಕಣ್ಣಿದೆ: ಈ ನಾಲ್ಕು ವಾಕ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಹಂತದ ಎಲ್ಲ ಪಾಠಗಳೂ ಅಡಗಿವೆ.
Read this aloud: “Yesterday evening I went to grandmother's house. Grandmother told a fine story. In her speech there were old proverbs. At home, remembering it, I laughed.” — Ordinary talk. But you now have new eyes: all the lessons of this level are hiding in these four sentences.
ವಿವರಣೆ · Explanation
ಪದಜಾತಿ: ಅಜ್ಜಿ, ಮನೆ, ಕತೆ, ಗಾದೆ — ನಾಮಪದ; ನಾನು, ಅವರ, ಅದನ್ನು — ಸರ್ವನಾಮ; ಹೋದೆ, ಹೇಳಿದರು, ಇದ್ದವು, ನಕ್ಕೆ — ಕ್ರಿಯಾಪದ; ಒಳ್ಳೆಯ, ಹಳೆಯ — ವಿಶೇಷಣ; ನಿನ್ನೆ — ಅವ್ಯಯ. ಸಂಧಿ: ಮನೆಯಲ್ಲಿ (ಯಕಾರಾಗಮ), ಅದನ್ನು (ಅದು + ಅನ್ನು). ಪದಮೂಲ: ಕತೆ ತದ್ಭವ (ಸಂಸ್ಕೃತ ಕಥೆ); ಮನೆ, ಗಾದೆ, ನಗು ದೇಶ್ಯ.
Word classes: ಅಜ್ಜಿ, ಮನೆ, ಕತೆ, ಗಾದೆ are nouns; ನಾನು, ಅವರ, ಅದನ್ನು pronouns; ಹೋದೆ, ಹೇಳಿದರು, ಇದ್ದವು, ನಕ್ಕೆ verbs; ಒಳ್ಳೆಯ, ಹಳೆಯ adjectives; ನಿನ್ನೆ an avyaya. Sandhi: ಮನೆಯಲ್ಲಿ (ಯ insertion), ಅದನ್ನು (ಅದು + ಅನ್ನು). Origins: ಕತೆ is a tadbhava of Sanskrit ಕಥೆ; ಮನೆ and ಗಾದೆ are native.
ಇನ್ನೂ ಆಳಕ್ಕೆ: ಹೋದೆ ಎಂಬುದರ ಧಾತು ಹೋಗು; ಹೇಳಿದರು ಎಂಬಲ್ಲಿ ಅಜ್ಜಿಗೆ ಗೌರವದ ಬಹುವಚನ; ಗಾದೆಗಳು ಎಂಬಲ್ಲಿ ಗಳು ಬಹುವಚನ ಪ್ರತ್ಯಯ; ಮನೆಗೆ, ಮಾತಿನಲ್ಲಿ, ಅದನ್ನು — ಬೇರೆ ಬೇರೆ ವಿಭಕ್ತಿಗಳು; ಇದ್ದವು ನಪುಂಸಕಲಿಂಗ ಬಹುವಚನ — ಗಾದೆಗಳ ಜೊತೆ ಸರಿಯಾದ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ. ಒಂದು ಸಾಮಾನ್ಯ ಮಾತಿನಲ್ಲಿ ಇಷ್ಟು ವ್ಯಾಕರಣ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ — ನೀವೇ ಅದರ ಯಜಮಾನರು!
Deeper still: the root of ಹೋದೆ is ಹೋಗು; ಹೇಳಿದರು uses the respectful plural for grandmother; ಗಳು in ಗಾದೆಗಳು is the plural suffix; ಮನೆಗೆ, ಮಾತಿನಲ್ಲಿ, ಅದನ್ನು show different vibhaktis; ಇದ್ದವು is neuter plural, agreeing perfectly with ಗಾದೆಗಳು. All this grammar runs inside one ordinary remark — and you are its master!
ಮುಂದಿನ ದಾರಿಯ ನಕ್ಷೆ: ಹಂತ 8 — ಸಂಧಿ ಪ್ರಕರಣ (ಲೋಪ, ಆಗಮ, ಆದೇಶ, ಸಂಸ್ಕೃತ ಸಂಧಿಗಳು). ಹಂತ 9 — ನಾಮಪದ ಪ್ರಕರಣ (ಲಿಂಗ, ವಚನ, ಏಳು ವಿಭಕ್ತಿಗಳು). ಹಂತ 10 — ಕ್ರಿಯಾಪದ ಪ್ರಕರಣ (ಧಾತು, ಕಾಲ, ನಿಷೇಧ, ಕೃದಂತ). ಹಂತ 11 — ಸಮಾಸ-ಕೃತ್-ತದ್ಧಿತ. ಹಂತ 12 — ವಾಕ್ಯ ಮತ್ತು ಪ್ರಯೋಗ. ಸೇತುವೆ ದಾಟಿದ್ದೀರಿ — ಕೇಶಿರಾಜನ ಕನ್ನಡಿಯೊಳಗೆ ಸ್ವಾಗತ!
The map ahead: Level 8 — sandhi (lopa, agama, adesha, plus Sanskrit sandhis). Level 9 — nouns (gender, number, the seven vibhaktis). Level 10 — verbs (roots, tenses, negation, participles). Level 11 — compounds and derivatives. Level 12 — syntax and usage. You have crossed the bridge — welcome into Keshiraja's mirror!
ಅಭ್ಯಾಸ · Practice
ಬಳಸಿ ನೋಡಿ · Use it
ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಸರದಿ: ಇಂದು ನೀವು ಯಾರೊಡನೆಯಾದರೂ ಆಡಿದ ನಾಲ್ಕು ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಬರೆಯಿರಿ. ಪದಜಾತಿ, ಸಂಧಿ, ಪದಮೂಲ, ಧಾತು, ಲಿಂಗ-ವಚನ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ — ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಗುರುತಿಸಿ. ಇದನ್ನು ಮಾಡಬಲ್ಲಿರಾದರೆ, ಹಂತ 8ಕ್ಕೆ ನೀವು ಸಿದ್ಧ!
Your turn: write four sentences you actually spoke today. Mark everything — word classes, sandhis, word origins, verb roots, gender-number agreement. If you can do this, you are ready for Level 8!